Лабиринт удачи - Страница 16


К оглавлению

16

- Дайана бросила взгляд на наручные часы. Все равно минут через двадцать пять полет закончится.

Она повернулась к Дэвиду.

- А вы какой врач?

Тот посмотрел на нее.

- Что, простите?

Его взгляд был само спокойствие и внимательность. Вместе с тем у Дайаны возникло впечатление, будто Дэвид видит ее насквозь. Она даже слегка заерзала на кресле. Атака против собственной раздвоенности давалась нелегко.

- Ну, какая у вас специализация? Вы хирург, терапевт или…

- Я педиатр, - сказал Дэвид.

Этого Дайана не ожидала. В ее представлении детский врач не может быть таким элегантным.

Скорее добродушным лысеющим толстяком, у которого всегда наготове незатейливая прибаутка, а карманы полны обожаемых детворой забавных мелких игрушек.

Она удивленно взглянула на Дэвида, и в эту самую минуту вдруг представила его себе в белом халате, из кармана которого выглядывает авторучка.

Этот образ неожиданно показался ей настолько эротичным, что она.., рассердилась на себя.

Вместо того чтобы противостоять собственной чувственности, я лишь распаляю свое воображение! - с досадой подумала Дайана. Нужно поскорее ослабить возникший эффект, иначе я не добьюсь результатов, ради которых затеяла этот разговор. Нужно поскорее спросить еще о чем-нибудь.

Однако Дэвид перехватил у нее инициативу.

- Вас удивляет тот факт, что я лечу детей? - с усмешкой произнес он.

Дайана слегка замялась.

- Как вам сказать… Скорее я представляла вас кем-то вроде.., анестезиолога. - Это было первое, что пришло ей на ум.

На Дэвида ее слова не произвели большого впечатления.

- Вообще-то за время моей врачебной практики мне кем только не довелось побывать. Иной раз возникали ситуации, когда нужно было срочно спасать ребенка. И тут уж некогда задумываться, кто ты по специальности, а необходимо просто действовать.

Дайана вдруг почувствовала себя очень неловко, А потом ей и вовсе стало стыдно. Этот человек занимается важным делом - лечит и спасает детей. Она же до недавних пор вела совершенно беззаботное существование, порхая от одного парня к другому, как бабочка с цветка на цветок. И даже не очень-то задумывалась над тем, какую боль причиняет отвергнутым любовникам. А ведь некоторые из них по-настоящему любили ее.

А сейчас что я делаю? - подумала Дайана. Пытаюсь решить проблему своей неуемной чувственности, которая направлена на серьезного человека, ни о чем таком даже не помышляющего! Срам, да и только…

И тут она с ужасом почувствовала, что краснеет.

Ох, только не это! - пронеслось в ее голове.

Дайана поспешно схватила журнал, сложила и принялась им обмахиваться, даже не сообразив, что тем самым привлекает к себе внимание Дэвида.

- Вам жарко? - удивленно спросил тот.

И было чему удивляться: в салоне поддерживалась вполне комфортная температура воздуха.

Дайана поспешно опустила журнал.

- Да… Нет… Сама не знаю. Мне показалось…

То есть меня вдруг бросило в жар. - Она прикусила губу. Какую чушь я несу!

- Наверное, вы просто не привыкли к виски, - задумчиво произнес Дэвид.

И Дайана немедленно почувствовала себя лучше. Все-таки как хорошо, что они опрокинули по порции спиртного - теперь это служит прекрасным объяснением всем несуразностям.

- По-моему, вашим детям, если они у вас есть, очень повезло, - заметила она. - Иметь папу-врача большая удача.

Несколько мгновений Дэвид пристально смотрел на нее.

- Теоретически я с вами согласен, - наконец медленно произнес он. - Но практического опыта в этом вопросе пока не имею. Своих детей у меня нет, я не женат, если вас это интересует.

Дайана вспыхнула. Резко отвернувшись в сторону прохода между рядами, она подумала с досадой: дьявол, снова он вывел меня из равновесия! И как ему это удается?

Немного успокоившись, она посмотрела на Дэвида и вновь встретила внимательный взгляд, к которому даже начала привыкать.

- Вообще-то я говорила о другом. Но раз уж вы сами затронули брачную тему, скажу, что мне кажется немного странным ваше холостяцкое положение. Удивительно, как это вас до сих пор не подцепила какая-нибудь прагматичная красотка!

Неожиданно Дэвид усмехнулся.

- А может, мне больше по вкусу девицы невзрачной наружности!

Слегка опешив, Дайана хохотнула.

- Очень хорошо. Потому что поначалу мне показалось, будто вы меня клеите. То есть заговариваете со мной в надежде на более близкое знакомство, - пояснила она на всякий случай.

На этот раз Дэвид рассмеялся. И его лицо сразу преобразилось. От былой серьезности не осталось и следа, респектабельность тоже куда-то улетучилась. Он вдруг превратился просто в веселого парня, одного из тех, кого можно встретить в любом лондонском пабе.

Дайана на миг застыла, пораженная столь внезапной переменой.

Ну ты подумай! А я было едва не сочла его сухарем. Если бы довелось пообщаться с ним подольше, наверняка выяснилось бы еще много чего интересного.

- Мне известно значение слова «клеить», - заметил Дэвид. - Но не тревожьтесь: со мной вы в полной безопасности.

- Вот как? - оживленно произнесла Дайана. - Можно узнать почему?

Ответ ее огорошил.

- Все по той же причине. Вы красивы, следовательно, не представляете для меня интереса.

Дайана застыла с разинутым ртом. Вероятно, в эту минуту ее вид был настолько потешен, что Дэвид вновь от души расхохотался.

- Я.., не понимаю, - изумленно произнесла она. - Вам в самом деле не нравятся красивые девушки?

- Отчего же, очень нравятся.

- Тогда почему… Объясните… Я не вижу логики.

16