- Нет! - воскликнула Дайана, кое о чем вспомнив и поднимаясь, чтобы принести оставленную у двери дорожную сумку.
Ее реакция как будто еще больше раззадорила старушку.
- Как нет? Думаешь, мне много надо? Достаточно одного хорошего сквозняка - и все: день рождения плавно перейдет в погребение! - Произнесено это было таким веселым тоном, что Дайана поневоле усмехнулась.
- Да я не о том. Я собиралась сказать, что никаким боком праздник тебе не выйдет.
- Еще как выйдет! - продолжала шутить Кэролайн. По-видимому, у нее сегодня было прекрасное настроение, так ее совсем не смущало то, насколько грустная тема выбрана ею для шуток.
Дайана остановилась посреди комнаты, поставила сумку на ковер и подбоченилась.
- А я говорю, не выйдет!
- Да ты посмотри на меня, - не унималась старушка. - Мне ведь даже не семьдесят. Один порыв холодного ветра - и поминай как звали!
Дайана упрямо качнула головой.
- Все равно не выйдет!
Входя в раж, Кэролайн стукнула по подлокотнику кресла сухоньким кулачком.
- Нет, выйдет!
- Нет, не выйдет!
- Не спорь с прабабушкой! Сказала выйдет значит выйдет! - Неожиданно она нахмурилась и потерла пальцами висок. - Постой, о чем это мы говорим? Что, собственно, должно выйти и куда? Подскажи, пожалуйста, я запамятовала.
- Сквозняк, - со смехом обронила Дайана.
Потом вдруг тоже задумалась. - То есть нет. Постой, ты меня совсем запутала. Не сквозняк, а праздник. Да, именно! А выйдет он боком. Э-э… тебе. Торжество выйдет тебе боком. В этом все дело.
- Ну а я разве не про то же самое толкую?
Если не ошибаюсь, я с самого начала так и сказала. Сейчас ты лишь подтвердила мои слова.
Дайана уставилась на нее.
- Когда?
- Только что. Слово в слово. Мол, торжество выйдет тебе боком, мне то есть. - Глаза старушки хитро блеснули.
- Все, все! - замахала Дайана руками. - Тебя не переспоришь. - Усмехнувшись, она добавила:
- Тем не менее скажу, что нынче вечером ты можешь без опаски отправляться на праздник.
- Очень интересно. А не объяснишь почему?
Дайана довольно ухмыльнулась.
- Лучше покажу.
С видом фокусника, который извлекает из цилиндра кролика, она вынула из дорожной сумки первый подарок.
- Что это? - чуть наклонившись вперед, спросила Кэролайн.
- Пояс из натуральной верблюжьей шерсти.
Предназначен специально для согревания поясницы.
- В самом деле? - оживилась старушка. - Ну-ка, ну-ка… Можно взглянуть?
- Конечно. Это же подарок.
Дайана поднесла пакет прабабушке. Та проворно вскрыла пеструю обертку и развернула аккуратно сложенный пояс.
- Какая прелесть! - воскликнула она, гладя рукой теплую даже на ощупь шерстяную поверхность. - Пожалуй, это получше моей шали.
- Определенно лучше, - подхватила Дайана. - Потому что пояс можно носить под платьем.
Старушка с еще большим интересом взглянула на подарок.
- Ты думаешь?
- Даже не сомневайся. Кстати, вот инструкция по применению, здесь так и написано.
Кэролайн качнула головой.
- Я без очков не вижу. Потом прочту. - Она потерла поясницу. - Надеть, что ли?
- Разумеется! Почему ты должна мучиться в собственный день рождения? Давай-ка я тебе помогу.»
- Да, детка. Буду весьма признательна, - сказала старушка, медленно поднимаясь с кресла.
Следующие несколько минут ушли на прилаживание на пояснице прабабки согревающего пояса. Когда с этим было покончено, та замерла, прислушиваясь к ощущениям.
- Ну как? - спросила Дайана.
- По-моему, здорово. Я сразу почувствовала себя лучше. И увереннее. Теперь мне не страшно отправиться вечером на набережную. Спасибо за подарок, дорогая. Ты привезла именно то, что нужно! - Жестом попросив Дайану наклониться, старушка поцеловала ее в щеку.
- Это еще не все, - растроганно сказала Дайана, но тут раздался негромкий стук в дверь.
На пороге спальни появилась Минни. В одной ее руке находилась тарелка с маленькими сандвичами, слойками и тартинками, в другой - высокий стакан с крюшоном.
- Простите, если помешала, - произнесла она, но Дайане следует подкрепиться.
- Заходи, детка, - пригласила ее Кэролайн. - Молодец, что заботишься о сестре. Если хочешь, посиди с нами.
- Нет-нет, - покачала Минни головой, ставя тарелку и стакан на находящийся возле дивана маленький круглый столик, накрытый вязанной крючком кружевной салфеткой. - Благодарю, но мне еще нужно помочь тете Салли.
Так что я оставлю вас.
Когда Минни ушла, Кэролайн опустилась на диван и улыбнулась Дайане.
- Поешь, дорогая. А я пока посижу рядышком.
- Сейчас. Вот только достану остальные подарки.
Дайана поочередно осторожно извлекла из сумки и вручила прабабке красиво упакованные баночки с апельсиновым джемом, большую коробку чая и, наконец, занавеску для кухни. И пока Кэролайн рассматривала подарки, Дайана устроилась на диване и принялась за еду.
- Какая красота, - сказала старушка, приподнимая край занавески. - Я так люблю кружева! После праздников попрошу соседку повесить на кухне твою гардину. А это что? Джем?
Дайана кивнула.
- Ну зачем ты тащила его в такую даль! - покачала она головой. - У меня достаточно варенья из фруктов, которые растут в моем саду.
И сливовое есть, и вишневое, и земляничное…
- Это апельсиновый джем, - лукаво прищурившись, произнесла Дайана с полным ртом.
Она сама не догадывалась, что так проголодалась, и сейчас уплетала за обе щеки. - Твой любимый.
- Ax, апельсиновый! Ммм.., обожаю. Завтра же утром вскрою баночку. А это что за красивый пакет? Чай! Какой-то незнакомый сорт. Я такого не пила.